Michael Žantovský

Rok narození: 1949
Profese: překladatel, spisovatel, politik
Země: Česko

Michael Žantovský, nar. 1949 v Praze je český překladatel, tlumočník, psycholog, publicista, spisovatel, textař, politik a diplomat, od října 2009 velvyslanec ve Spojeném království Velké Británie a Severního Irska. Jako překladatel z angličtiny se zaměřoval zejména na moderní prózu a drama (například James Baldwin, E. L. Doctorow, Nadine Gordimerová, Joseph Heller, Norman Mailer, Toni Morrisonová, Tom Stoppard), překládal povídky a filmy Woodyho Allena, o kterém také napsal monografii. Kromě toho překládal také nebeletristickou literaturu (např. knihy Madeleine Albrightové či Henryho Kissingera). Mimo to je autorem mnoha článků a esejů a spoluautorem (s Oldřichem Kužílkem) knihy Svobodný přístup k informacím v právním řádu České republiky (2002). Zdroj: cs.wikipedia.org


Žantovský, Michael / Zdroj: http://ceskapozice.lidovky.cz/

Seznam publikací

NázevRok vydáníJazykVydavatelství
Woody Allen1990českyČeskoslovenský filmový ústav

Knihy podle abecedy
...ABCČDEFGHCHIÍJKLMNOPRŘSŠTUÚVWYZŽ

Realizováno za podpory:                                                                                                                                 
                   

 

 Dále spolupracujeme s: